Frédérique Joseph-Lowery
Frédérique Joseph-Lowery est docteur ès-lettres (Emory University) et critique d’art, écrivain, librettiste (opéra contemporain, La Loira), commissaire d’exposition (Dalí, la Pratique du recyclage au Scriptorial d’Avranches, et Dalí/Béjart: danser «Gala» à la maison Bergevin d’Avranches, 2007). Sa dernière exposition Ray Johnson…Dali/Warhol and others… «Main Ray, Ducham, Openheim, Pikabia» s’est tenue à Feigen Gallery (avril-juillet 2009, New York). Passionnée de la «faute» d’orthographe en matière littéraire, elle la traque dans les manuscrits de Salvador Dalí et dans les écrits publiés de Claude Louis-Combet et d’Henry Bauchau. Cette passion l’a conduite à transcrire les 1700 feuillets des manuscrits originaux de l’autobiographie de Salvador Dalí (La Vie secrète de Salvador Dalí. Suis-je un génie?, Âge d’Homme, 2006) après avoir invité les chercheurs à Lire Dalí, dans un recueil d’essais dirigé par ses soins pour un numéro spécial de la Revue des Sciences Humaines (2001).
Au noyau de sa recherche: la fragilité où la littérature se circonscrit, que ce soit dans la frontière des mots (orthographe instable), du genre lui-même (ouverture à la peinture et la danse), et du corps des auteurs (qui prend la fuite dans le flux des sécrétions et de l’écriture).